Keine exakte Übersetzung gefunden für التفكير التحليلي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التفكير التحليلي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Destacando la contribución del Instituto a la reflexión y el análisis sobre cuestiones de seguridad internacional, que es particularmente pertinente en el contexto actual,
    وإذ تشدد على ما يقدمه المعهد من مساهمة بالغة الأهمية في التفكير والتحليل بشأن قضايا الأمن الدولي في السياق الراهن،
  • Se trata de la experiencia adquirida y el proceso continuo de aprendizaje, información, reflexión y análisis (lo que funciona, cómo y por qué, etc.).
    وذلك يعني في آن واحد الدروس المستفادة وعملية التعلم المستمرة والتغذية المرتدة والتفكير والتحليل (ما الذي يصلح وكيف يصلح ولماذا؟ وهلم جرا).
  • Esa situación se ve agravada por la falta de acceso a otras fuentes de información y por la inexistencia de mecanismos de participación que promuevan el pensamiento analítico, crítico y que permitan mayor pluralismo.
    ومما يزيد من حدة ذلك عدم توفر الوصول إلى مجموعة متنوعة من مصادر المعلومات وعدم وجود منهجية قائمة على المشاركة لإثراء التفكير النقدي والتحليلي بغية إتاحة المجال لتعددية الخيارات والآراء.
  • Esa situación se ve agravada por la falta de acceso a otras fuentes de información y por la inexistencia de mecanismos de participación que promuevan el pensamiento analítico y crítico y que permitan mayor pluralismo.
    ومما يزيد من حدة ذلك عدم إمكانية الاطلاع على مجموعة متنوعة من مصادر المعلومات وعدم وجود منهجية قائمة على المشاركة لإثراء التفكير النقدي والتحليلي بغية إفساح المجال لتعددية الخيارات والآراء.
  • En las ciudades de derechos humanos, las mujeres y los hombres dan los pasos esenciales hacia el conocimiento, la defensa y el cumplimiento de sus derechos humanos: elaboran un pensamiento crítico y un análisis sistemático de las cuestiones de justicia social y económica con una perspectiva de género y aplicando el marco de derechos humanos como norma rectora para la seguridad humana y la resolución de los conflictos a fin de avanzar hacia una transformación económica y social en la ciudad.
    ويتعلم الرجال والنساء في تلك المدن اتخاذ الخطوات الحاسمة نحو الإلمام بحقوقهم الإنسانية والمطالبة بها والحصول عليها - عن طريق اكتساب مهارات التفكير النقدي والتحليل الشامل لقضايا الاقتصاد والعدالة الاجتماعية من منظور جنساني وباستخدام إطار حقوق الإنسان كمبادئ توجيهية لتحقيق الأمن البشري وحل النزاعات بهدف إجراء تحول اقتصادي واجتماعي في المدينة.
  • A medida que las nuevas modalidades de ayuda y las medidas de reforma de las Naciones Unidas aumentan la complejidad de las situaciones de los países e imponen mayores exigencias al personal de las oficinas, la combinación de conocimientos necesarios comprenderá la capacidad de conducción, la gestión basada en los resultados, el pensamiento estratégico, la promoción, el análisis de políticas, el intercambio de conocimientos, el aprendizaje, el apoyo a la cooperación Sur-Sur y la gestión de redes institucionales.
    وحيث إن طرائق المعونة الجديدة وتدابير إصلاح الأمم المتحدة تزيد من تعقيد حالات البلدان وترتب أعباء متزايدة على كاهل موظفي المكاتب القطرية، فإن مجموعة المهارات المختلفة اللازمة ستضم قدرات القيادة، والإدارة القائمة على النتائج، والتفكير الاستراتيجي، والدعوة، وتحليل السياسات، وتبادل المعارف، والتعلم، ودعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وإدارة الشبكات المؤسسية.
  • Como dije en el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en julio de 2007, después de mucha introspección y reflexión, Samoa aceptó finalmente, si bien con aprehensión, el veredicto de la comunidad internacional o, dicho de manera más precisa, la clara convicción de nuestros asociados para el desarrollo de que Samoa hoy cumple los requisitos mínimos necesarios para atravesar un nuevo umbral en su empeño de edificación de la nación.
    كما قلت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2007، قبلت ساموا أخيرا، بعد الكثير من التحليل والتفكير، وبعد أن توجست شرا، حكم المجتمع الدولي، أو بعبارة أكثر تحديدا، الاعتقاد الذي أعرب عنه بوضوح شركاؤنا في التنمية، بأن ساموا تمتلك الآن الحد الأدنى من المتطلبات اللازمة لكي تجتاز عتبة جديدة في جهودها لبناء دولة.